Türkiye Türkçesinde Yerleştirme Adları: Hasan Ali Toptaş Romanları Örneği

dc.contributor.authorÜnver Özdoğan, Hande
dc.date.accessioned2023-05-26T07:19:14Z
dc.date.available2023-05-26T07:19:14Z
dc.date.issued2021
dc.departmentALKÜ
dc.description.abstractUzam kavramı cisimlerin, varlıkların birbirine göre boşluk, mahâl, mevki, yön, mesafe yani konum boyutuyla anlatılıyorsa uzay; insanla iç içe oluşuyla anlatılıyorsa mekân; coğrafi manada anlatılıyorsa yer ifadesi taşır. Dolayısıyla uzam, dilde hem varlığın, eşyanın yerleşmesini anlatan konumlamayı hem de konumlanan nesnelerin, varlıkların içinde bulunduğu inşa edilmiş mekânları ya da doğal coğrafi yerleri açıklar. Uzamın konum ifadesinde yerleştirme ön plandadır. Yerleştirmede ise uzamsal konuma sahip bir varlığın başka bir varlık aracılığıyla anlatılmasıyla uzamsal ilişki ortaya çıkarır. Buna göre yerleştirme için a. yerleştirilen varlık b. yerleştirmede işaret olarak kullanılan varlık c. bu varlıklar arasındaki ilişki gereklidir. Bir varlığın diğerine göre yerleştirilmesi ise varlığın sahip olduğu özelliklere ve yerleştirilmenin durumuna göre çeşitli yerleştirme adlarıyla gerçekleşir. Bu çalışmada Hasan Ali Toptaş’a ait “Kuşlar Yasına Gider”, “Bin Hüzünlü Haz” ve “Sonsuzluğa Nokta” adlı romanlar derlem olarak seçilmiştir. Çalışmada, romanlarda yer alan yerleştirme adlarının bağlam içerisinde dilbilgisel uzama nasıl hizmet ettiği incelenmektedir. Böylece Türkiye Türkçesindeki yerleştirme adları, bu yerleştirme adlarının söyleme katkısı, kullanım biçimleri ve sıklıklarına dair bilgi vermek amaçlanmaktadır. Çalışmada uzamsal ilişkilerde yerleşmeyi betimleyen yerleştirme sözcükleri, içsel ve dışsal olmak üzere iki başlıkta incelenmiştir. Buna göre Türkiye Türkçesinde içsel yerleştirme sözcükleri, dışsal yerleştirme sözcüklerine göre daha çok yer almaktadır ve yerleşmeyi daha somut olarak ifade etmektedir.
dc.identifier.endpage104en_US
dc.identifier.startpage83en_US
dc.identifier.urihttps://search.trdizin.gov.tr/tr/yayin/detay/510684/turkiye-turkcesinde-yerlestirme-adlari-hasan-ali-toptas-romanlari-ornegi
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/20.500.12868/2170
dc.identifier.volume53en_US
dc.indekslendigikaynakTR-Dizin
dc.language.isotr
dc.relation.ispartofSelçuk Üniversitesi Türkiyat Araştırmaları Dergisi
dc.relation.publicationcategoryMakale - Uluslararası Hakemli Dergi - Kurum Öğretim Elemanı
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccess
dc.subjectYerleştirme Adları
dc.subjectKonum İfadesi
dc.subjectDilbilgisel Uzam
dc.subjectSöylem Çözümlemesi
dc.subjectPlacement Names
dc.subjectLocation Expression
dc.subjectGrammatical Space
dc.subjectDiscourse Analysis
dc.titleTürkiye Türkçesinde Yerleştirme Adları: Hasan Ali Toptaş Romanları Örneği
dc.typeArticle

Dosyalar

Orijinal paket
Listeleniyor 1 - 1 / 1
Yükleniyor...
Küçük Resim
İsim:
document (74).pdf
Boyut:
628.74 KB
Biçim:
Adobe Portable Document Format
Açıklama:
Tam Metin / Full Text
Lisans paketi
Listeleniyor 1 - 1 / 1
[ X ]
İsim:
license.txt
Boyut:
1.44 KB
Biçim:
Item-specific license agreed upon to submission
Açıklama: